Знаменитые художники-иллюстраторы. Картинки из детства Картины художников к русским народным сказкам

1.3 Знаменитые художники-иллюстраторы

Иллюстрация – это не просто добавление к тексту, а художественное произведение своего времени. Детская книжная иллюстрация служит многим целям. Она воплощает фантазии, оживляет воспоминания, помогает участвовать в приключениях, развивает ум, сердце и душу ребенка. Большая ответственность в этом благородном деле ложится на плечи художника-иллюстратора. Хотелось бы вспомнить известных отечественных и зарубежных художников-иллюстраторов, внесших значительный вклад в искусство детской книжной иллюстрации.

Иллюстратором русской сказки был замечательный художник Иван Яковлевич Билибин (1876-1942). Он получил известность как один из самых своеобразных и оригинальных мастеров графики, создатель особого типа иллюстрированной книги. Это большого формата тонкая книга-тетрадь, снабженная крупными цветными рисунками. Художник здесь являлся не только автором рисунков, но и всех декоративных элементов книги – обложки, инициалов, особого вида шрифта и орнаментальных украшений. В 1901-1903 годах Билибин создает иллюстрации к сказкам "Царевна-лягушка", "Василиса-прекрасная", "Марья Моревна", "Белая уточка" и др. Известны его работы к сказкам А. С. Пушкина "Сказка о царе Салтане", "Сказка о золотом петушке", "Сказка о рыбаке и рыбке". Одна из особенностей иллюстраций Билибина – это юмор и та беспощадная и острая ирония, которая так характерна для русских народных сказок. Билибин увлеченно работает над эскизами к первой постановке "Золотого петушка" Римского-Корсакова. Сказочные герои – добрые и злые, прекрасные и безобразные – волновали нас с детства, учили любить добро и красоту, ненавидеть зло, трусость, несправедливость.

Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) – один из первых русских художников, который раздвинул рамки привычных жанров и показал сказочный мир, озаренный поэтической фантазией народа. Васнецов один из первых русских художников обратился к воссозданию образов народных сказок и былин в живописи. Его судьба сложилась так, как будто ему заранее предназначалось быть певцом русской сказки. Детство его прошло в суровом живописном вятском крае. Словоохотливая стряпуха, рассказывающая детям сказки, повествования бродячих людей, много повидавших на своем веку, по признаниям самого художника, "заставили на всю жизнь полюбить прошлое и настоящее моего народа, во многом определили мой путь". Уже в начале своего творчества он создал ряд иллюстраций к Коньку-Горбунку и "Жар Птице". Кроме сказок, у него есть произведения, посвященные героическим образам былин. "Витязь на распутье", "Три богатыря". Знаменитое полотно "Иван Царевич на сером волке" написано на сюжет одной из самых известных и распространенных сказок, воспроизводимых еще в лубочных изданиях 18 века.

Юрий Алексеевич Васнецов (1900-1973) – иллюстрировал и оформлял русские народные сказки, песенки, потешки, а также книги известных детских авторов: В. Бианки, К. Чуковского, С. Маршака и др. Его по праву называют художником русской сказки. "Три медведя", "Конек-горбунок", "Теремок" и многие другие. Фантастические, сказочные пейзажи основаны на впечатлениях от настоящей русской природы. Птицы и звери у художника обретают повадки, подмеченные им в реальной действительности. Помимо отечественных мастеров, есть замечательные иностранные художники, создавшие много удивительных и прекрасных иллюстраций сказок.

Мориц фон Швиц (1804-1871) знаменитый немецкий живописец и иллюстратор. Он создал так называемые "монументальные иллюстрации" по мотивам сказок. Это большие художественные полотна, которые можно увидеть в залах мюнхенской Старой Пинакотеки. Широко известны одиннадцать акварелей Швица, это циклы "Золушка", "Семь воронов и верная сестрица", "Прекрасная Мелузина". Он создал знаменитые, многократно репродуцированные графические листы к сказкам "Семеро швабов", "Кот в сапогах", к сборнику "Старинные и новые детские песни, загадки и басни", "Басням" Лафонтена. Необычайно эмоционально выразительны его иллюстрации к сказке "Можжевельник", легенде о Рюбецале и добродушно-патриархальной "Истории прекрасной русалки" Э. Мёрике.

Графическая манера известного французского художника и скульптора Гюстава Доре (1833-1883), сочетающая легкость штриха с напряженной линией, умение обогатить суть иллюстрированного произведения бесчисленными оригинальными находками нашли восторженный отклик у французской публики. Доре является одним из наиболее известных и плодовитых иллюстраторов второй половины 19 в. Подлинную славу ему принесли книжные иллюстрации к литературным произведениям: "Иллюстрированный Рабле" (1854), "Дон Кихот" Сервантеса (1862), "Божественная комедия" Данте (1861-1868), а также иллюстрации к Бальзаку, Мильтону. Классическими считаются иллюстрации Доре к сказкам Шарля Перро.

Йон Бауэр (1882-1917) приобрел широкую известность благодаря своим иллюстрациям к книге "Среди гномов и троллей" (швед. «Bland tomtar och troll»), ежегодно публиковавшейся в Швеции на Рождество. Это он создал традицию в изображении сказочного леса и населяющих его волшебных персонажей. Бауэр специализировался на иллюстрациях к скандинавским легендам.

Целую галерею сказочных образов очеловеченных животных создал Гранвиль (его настоящее имя – Жерар Жан-Иньяс Исидор) (1803-1847) – французский художник, график, карикатурист и иллюстратор. Он оказал большое влияние на формирование стиля детских книжек-картинок. Иллюстрировал басни Лафонтена (1837), "Приключения Гулливера" Дж. Свифта (1839-1843).

На рубеже веков в Великобритании появились новые талантливые авторы. В начале ХХ столетия увидели свет некоторые из лучших книг выступивших ранее Ф.Х. Бернетт, Э. Несбит и Р. Киплинга. Выдающийся поэт и прозаик Джозеф Редьярд Киплинг стоит особняком в английской литературе этого периода. Он представляет собой сочетание глубоко консервативного мировоззрения и яркого оригинального таланта. В его сказках для детей торжествует добрый юмор и богатая фантазия. К некоторым сказкам Киплинг делал иллюстрации как художник.

Кейт Гринуэй (1846-1901) – английская художница, прославившаяся своими иллюстрациями книг для детей, в том числе и сказок. Первая книга Гринуэй "Под окном" имела большой успех. Одной из самых известных работ художницы стали иллюстрации к "Сказкам матушки Гусыни" и легенде о Гамельнском крысолове.

Значительный след в истории детской иллюстрации оставили Дисней, Ионайтис, Киттельсен, Туви Янсон (иллюстрировала собственные сказки про Мумми Троллей), О. Баловинцева, которая приобрела широкую известность благодаря своим замечательным иллюстрациям к арабским сказкам.


Глава II. Компьютерная графика в книжной иллюстрации


Писал Гете. Данные проблемы имеют лишь косвенное отношение к нашей работе. Однако и здесь можно проследить некоторую связь. Цель нашей работы – автоматизация и апробация психодиагностических методик в профориентационной работе со старшими школьниками. В буквальном переводе слово экология означает науку, изучающую дом, жилище. Иными словами определенную среду обитания. В нашем случае рассмотрению...

Экспериментальной площадки был выбран 9 А класс. В этом классе 29 человек: 17 мальчиков и 12 девочек. Цель эксперимента: выявление психолого-педагогических условий профессионального самоопределения учащихся в процессе обучения биологии; а также формирование устойчивой положительной мотивации к изучению курса биологии и развитие профессионального самоопределения учащихся при изучении курса “Общая...

Публикации раздела Музеи

Картинки из детства

П роводники в мир детской литературы, благодаря которым строчки, еще непонятные маленькому читателю, обретают яркие и волшебные образы. Иллюстраторы детских книг, выбирая этот путь, как правило, остаются верны ему на протяжении всей творческой жизни. А их читатели, вырастая, сохраняют привязанность к картинкам из все дальше уходящего детства. Наталья Летникова вспомнила творчество выдающихся отечественных иллюстраторов .

Иван Билибин

Иван Билибин. «Жар-птица». Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899 г.

Борис Кустодиев. Портрет Ивана Билибина. 1901. Частное собрание

Иван Билибин. «Мёртвый Иван Царевич и Серый Волк». Иллюстрация к «Сказке об Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером Волке». 1899 г.

Театральный оформитель, преподаватель Академии художеств , Билибин создал неповторимый авторский стиль, который позже назвали «билибинским». Работы художника отличало обилие орнаментов и узоров, сказочность образов при точном следовании историческому облику русского костюма и предметов быта. Первую иллюстрацию Билибин нарисовал еще в 1899 году к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». На протяжении сорока лет художник обращался к русским народным сказкам и былинам. Его рисунки жили и на страницах детских книг, и на театральных площадках Петербурга, Праги, Парижа.

Борис Дехтерев

Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению «Кот в сапогах». 1949 г. Фотография: kids-pix.blogspot.ru

Борис Дехтерев. Год неизвестен. Фотография: artpanorama.su

Борис Дехтерев. Иллюстрация к произведению «Красная Шапочка». 1949 г. Фотография: fairyroom.ru

Акварельные портреты с легкой кисти Бориса Дехтерева получили Золушка и Красная Шапочка, Кот в сапогах и Мальчик-с-пальчик, герои сказок Александра Пушкина . Знаменитый художник-иллюстратор создал «строгий и благородный облик детской книги». Тридцать лет своей творческой жизни профессор МГХИ имени Сурикова посвятил не только обучению студентов: Борис Дехтерев был главным художником в издательстве «Детская литература» и открыл дверь в мир сказки для многих поколений маленьких читателей.

Владимир Сутеев

Владимир Сутеев. Иллюстрация к произведению «Кто сказал мяу». 1962 г. Фотография: wordpress.com

Владимир Сутеев. Год неизвестен. Фотография: subscribe.ru

Владимир Сутеев. Иллюстрация к произведению «Мешок яблок». 1974 г. Фотография: llibre.ru

Иллюстрации, похожие на застывшие на книжных страницах кадры из мультфильмов, создавал Владимир Сутеев, один из первых советских режиссеров-мультипликаторов. Придумывал Сутеев не только живописные образы к классике - сказкам Корнея Чуковского, Самуила Маршака , Сергея Михалкова , - но и собственные истории. Работая в детском издательстве, Сутеев написал около сорока поучительных и остроумных сказок: «Кто сказал мяу?», «Мешок яблок», «Палочка-выручалочка». Это были любимые многими поколениями малышей книги, в которых, как и хочется в детстве, картинок было больше чем текста.

Виктор Чижиков

Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению «Доктор Айболит». 1976 г. Фотография: fairyroom.ru

Виктор Чижиков. Год неизвестен. Фотография: dic.academic.ru

Виктор Чижиков. Иллюстрация к произведению «Приключения Чипполино». 1982 г. Фотография: planetaskazok.ru

Только мастер создавать трогательные образы для детских книг смог бы растрогать до слез целый стадион. Так и случилось с Виктором Чижиковым, который нарисовал олимпийского мишку в 1980 году, а также был автором иллюстраций к сотне детских книг: Виктора Драгунского , Михаила Пляцковского, Бориса Заходера , Ганса Христиана Андерсена , Николая Носова, Эдуарда Успенского. Впервые в истории отечественной детской литературы в печать вышли собрания книг с иллюстрациями художника, в том числе двадцатитомник «В гостях у В. Чижикова». «Для меня всегда было счастьем нарисовать детскую книжку» , - говорил сам художник.

Евгений Чарушин

Евгений Чарушин. Иллюстрации к произведению «Волчишко». 1931 г. Фотография: weebly.com

Евгений Чарушин. 1936 г. Фотография: lib.ru

Евгений Чарушин. Иллюстрации к произведению «Детки в клетке». 1935 г. Фотография: wordpress.com

Книги о животных Чарушин читал с детства, а его любимой была «Жизнь животных» Альфреда Брема. Будущий художник перечитывал ее много раз, а в старшем возрасте отправлялся в чучельную мастерскую рядом с домом рисовать с натуры. Так родился художник-анималист, который, окончив Академию художеств, посвятил свое творчество оформлению детских рассказов о животных. Выдающиеся иллюстрации Чарушина для книги Виталия Бианки даже приобрела Третьяковская галерея . А во время работы с Самуилом Маршаком над книгой «Детки в клетке», по настоянию писателя, Чарушин попробовал писать. Так появились его рассказы «Томка», «Волчишко» и другие.

Иван Семенов

Иван Семенов. Иллюстрации к произведению «Фантазеры». 1960 г. Фотография: planetaskazok.ru

Иван Семенов. Год неизвестен. Фотография: colory.ru

Иван Семенов. Иллюстрация к произведению «Живая шляпа». 1962 г. Фотография: planetaskazok.ru

Создатель знаменитого Карандаша и всего детского журнала «Веселые картинки» начинал с карикатур. Ради любимого дела ему пришлось бросить Медицинский институт, так как из-за учебы рисовать было просто некогда. Первое детское признание художнику принесли иллюстрации к веселым историям Николая Носова «Фантазеры» и «Живая шляпа», а тираж книги «Бобик в гостях у Барбоса» с иллюстрациями Семенова превысил три миллиона экземпляров. В 1962 году Иван Семенов вместе с Агнией Барто проехал с выставкой советских детских книг по всей Англии. К тому времени художник возглавлял редакцию «Веселых картинок» и знал буквально все о детской литературе и жизни советских детей.

Иван Яковлевич Билибин — известный русский художник, иллюстратор . Родился 4 августа 1876 года в селе Тарховка, Санкт-Петербургской губернии — ушёл из жизни 7 февраля 1942 года в Ленинграде. Основным жанром, в котором работал Иван Билибин, считается книжная графика. Кроме того, он создавал различные росписи, панно и делал декорации к театральным постановкам, занимался созданием театральных костюмов.

Всё же большая часть поклонников таланта этого замечательного русского знает его по заслугам в изобразительном искусстве. Надо сказать, что у Ивана Билибина была хорошая школа, чтобы изучить искусство живописи и графики. Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Затем была мастерская художника А. Ашбе в Мюнхене; в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой он занимался изучением живописи под руководством самого Ильи Репина, затем, под его же руководством было Высшее художественное училище Академии художеств.

Большую часть своей жизни И.Я.Билибин прожил в Санкт-Петербурге. Являлся членом объединения «Мир Искусства». Стал проявлять интерес к этнографическому стилю живописи после того, как увидел на одной из выставок картину великого художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри». Впервые он создал несколько иллюстраций в своём узнаваемом «Билибинском» стиле после того, как случайно попал в деревню Егны в Тверской губернии. Русская глубинка с её дремучими нехожеными лесами, деревянными домами, похожая на те самые сказки Пушкина и картины Виктора Васнецова, настолько вдохновила его своей самобытностью, что он, недолго думая, принялся за создание рисунков. Именно эти рисунки стали иллюстрациями к книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». Можно сказать, что именно здесь, в сердце России, в её далёких, затерянных в лесах, поселениях и проявился весь талант этого замечательного художника. После этого он стал активно посещать и другие регионы нашей страны и писать всё новые и новые иллюстрации к сказкам и былинам. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси. Люди продолжали носить древнерусские костюмы, проводили традиционные праздники, украшали дома затейливой резьбой и т.д. Всё это запечатлел на своих иллюстрациях Иван Билибин, сделав их на голову выше иллюстраций других художников благодаря реалистичности и точно подмеченным деталям.

Его творчество — это традиции древнерусского народного искусства на современный лад, в соответствии со всеми законами книжной графики. То, что он делал, является примером того, как может сосуществовать современность и культура прошлого нашей великой страны. Являясь, по сути, иллюстратором детских книг, он привлёк своим искусством внимание гораздо большей публики зрителей, критиков и ценителей прекрасного.

Иван Билибин проиллюстрировал такие сказки, как: «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), «Сказка о царе Салтане» (1905), «Вольга» (1905), «Золотой Петушок» (1909), «Сказка о золотом петушке» (1910) и другие. Кроме того, он оформлял обложки различных журналов, среди которых: «Мир Искусства», «Золотое Руно», издания «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

Не только своими иллюстрациями в традиционном русском стиле знаменит Иван Яковлевич Билибин. После февральской революции он нарисовал двуглавого орла, который сначала был гербом Временного правительства, а с 1992 и до сей поры украшает монеты Банка России. Умер великий русский художник в Ленинграде, во время блокады 7 февраля 1942 года в больнице. Последней работой стала иллюстрация к былине «Дюк Степанович». Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Гениальные слова Ивана Яковлевича Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!».

Иван Билибин картины

Баба-Яга. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная

Белый всадник. Сказка Василиса Прекрасная

Иллюстрация к былине Вольга

Иллюстрация к сказке Белая уточка

Сказка Марья Моревна

Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке

Сказка о царе Салтане

Иллюстрация к Сказке о царе Салтане

Сказка об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к сказке Перышко Финиста Ясного Сокола

На мой взгляд, лучшего иллюстратора сказок нет, чем В. М. Васнецов, ну разве что И. Билибин. О нём следующая страница.

Виктор Михайлович Васнецов (1848-1926) - один из первых русских художников, который раздвинул рамки привычных жанров и показал сказочный мир, озарённый поэтической фантазией народа. Васнецов один из первых русских художников обратился к воссозданию образов народных сказок и былин в живописи. Его судьба сложилась так, как будто ему заранее предназначалось быть певцом русской сказки. Детство его прошло в суровом живописном вятском крае. Словоохотливая стряпуха, рассказывающая детям сказки, повествования бродячих людей, много повидавших на своем веку, по признаниям самого художника, "заставила на всю жизнь полюбить прошлое и настоящее моего народа, во многом определила мой путь". Уже в начале своего творчества он создал ряд иллюстраций к "Коньку-Горбунку" и "Жар Птице". Кроме сказок, у него есть произведения, посвящённые героическим образам былин. "Витязь на распутье", "Три богатыря". Знаменитое полотно "Иван Царевич на сером волке" написано на сюжет одной из самых известных и распространённых сказок, воспроизводимых ещё в лубочных изданиях 18 века.

"Царевна-Несмеяна"

В царских палатах, в княжьих чертогах, в высоком терему красовалась Несмеяна-царевна. Какое ей было житье, какое приволье, какое роскошье! Всего много, всё есть, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце её ничему не радовалось.

Тут и купцы, и бояре, и иноземные гости, сказители-музыканты, плясуны, шуты и скоморохи. Поют, паясничают, хохочут, бренчат на гуслях кто во что горазд. А у подножия высокого терема - простой люд, тоже толпятся, смеются, кричат. И всё это скоморошничество - для царевны, единственной царской дочки. Печально сидит она на резном белом троне у окна. «Всего много, есть всё, чего душа хочет; а никогда она не улыбалась, никогда не смеялась, словно сердце ее ничему не радовалось». Да и чему тут, по правде говоря, радоваться, если никто никогда с ней по душам не поговорит, никто с чистым сердцем не подойдет?! Все вокруг лишь шумят, в женихи метят, стараются себя в лучшем свете преподать, а никому до самой царевны дела нет. Вот потому и Несмеяна она, до тех пор, пока не придёт единственный, долгожданный, который подарит ей улыбку вместо шутовства, тепло вместо равнодушия. А он придёт, обязательно, ведь на то и сказка сказывается.

"Кощей Бессмертный и Красота Ненаглядная"

Только успел он со двора уйти, а Кощей во двор: «А! - говорит. - Русской коской пахнет; знать, у тебя Иван-царевич был». - «Что ты, Кощей Бессмертный! Где мне Ивана-царевича видать? Остался он в лесах дремучих, в грязях вязучих, по сих пор звери съели!» Стали они ужинать; за ужином Ненаглядная Красота спрашивает: «Скажи мне, Кощей Бессмертный: где твоя смерть?» - «На что тебе, глупая баба? Моя смерть в венике завязана».

Рано утром уезжает Кощей на войну. Иван-царевич пришёл к Ненаглядной Красоте, взял тот веник и чистым золотом ярко вызолотил. Только успел царевич уйти, а Кощей во двор: «А! - говорит. - Русской коской пахнет; знать, у тебя Иван-царевич был». - «Что ты, Кощей Бессмертный! Сам по Руси летал, русского духу нахватался - от тебя русским духом и пахнет. А мне где видать Ивана-царевича? Остался он в лесах дремучих, в грязях вязучих, по сих пор звери съели!» Пришло время ужинать; Ненаглядная Красота сама села на стул, а его посадила на лавку; он взглянул под порог - лежит веник позолоченный. «Это что?» - «Ах, Кощей Бессмертный! Сам видишь, как я тебя почитаю; коли ты мне дорог, так и смерть твоя дорога́». - «Глупая баба! То я пошутил, моя смерть вон в дубовом тыну заделана».

"Царевна-лягушка"

Рассмотрите репродукцию картины В. Васнецова «Пир» (с. 19 учебника) .
Если есть возможность, интересно было бы сравнить эту картину с иллюстрацией, сделанной к этому эпизоду сказки И. Билибиным.
Иллюстрации Билибина в обрамлении растительного орнамента очень точно отражают содержание сказки. Мы можем разглядеть детали костюмов героев, выражение лиц удивлённых бояр и даже узор на кокошниках невесток. Васнецов в своей картине не задерживается на деталях, но прекрасно передает движение Василисы, увлечённость музыкантов, которые словно бы притопывают ногами в такт плясовой песне. Мы можем догадаться, что музыка, под которую танцует Василиса, весёлая, озорная. При взгляде на эту картину чувствуешь характер сказки.
- Почему народ называет Василису Премудрой? Какие качества прославляет народ в образе Василисы?

Картина В. Васнецова создает обобщённый образ прекрасной царевны: рядом с ней гусляры, народ. Иллюстрация И. Билибина конкретно изображает эпизод пира: в центре - Василиса Премудрая, по мановению руки которой происходят чудеса; вокруг люди, поражённые происходящим. Здесь возможны разные виды работ:

1. Опишите устно, что вы видите на каждой из картин (герои, обстановка, внешний вид окружающих людей, их настроение, преобладающие краски).

2. Сравните изображение Василисы Премудрой у Васнецова и Билибина. Такой ли вы представляете себе главную героиню сказки?

"Ковёр-самолёт"

Фантазия народа создала сказку о летающем ковре. Вы видите две картины Васнецова с таким названием – раннюю и позднюю. На первой из них гордый молодец с ковра-самолета смотрит на расстилающиеся внизу просторы русской земли. Неброская северная природа послужила художнику фоном для картины. Сверкают реки, озёра, темной стеной стоит лес, сопровождают ковёр огромные птицы. Ярким огнем горит в клетке пойманная героем Жар-птица. О мудрости, силе, ловкости народной рассказывает это полотно. Вторая картина более светлая, красочная. Яркие лучи заката, прорезая пелену облаков, стали удачным фоном картины. Природа сквозь облака видится яркая, зелень сочная, может быть, потому что герои спустились ближе к ней. И девушка с юношей в сверкающих, расшитых золотом одеждах не кажутся посторонними на полотне. Прекрасны их молодые лица, нежно склонились они друг к другу, олицетворяя верность и любовь.

Аленушка, Снегурочка, Елена Прекрасная - эти вымышленные образы и портреты близких Васнецову "по духу" женщин - Елены Праховой, Веры и Елизаветы Григорьевны Мамонтовых, портреты жены, дочери, племянницы с разных сторон высветляют то, что называется русская женская душа, которая становится для Васнецова олицетворением Родины, России.

Алконост . В византийских и русских средневековых легендах чудесная птица, жительница Ирия - славянского рая. Лик у нее женский, тело - птичье, голос сладок, как сама любовь. Услышавший пение Алконост от восторга может забыть всё на свете, но зла от неё нет, в отличие от Сирина.

Алконост несет яйца на краю моря, но не высиживает их, а погружает в морскую глубину. В эту пору семь дней стоит безветренная погода. Согласно древнегреческому мифу, Алкиона, супруга Кеика, узнав о гибели мужа, бросилась в море и была превращена в птицу, названную по её имени алкиона (зимородок).

Изображается на лубочных картинах полуженщиной-полуптицей с большими разноцветными перьями и девичьей головой, осенённой короной и ореолом, в который иногда помещена краткая надпись. Кроме крыльев у Алконоса есть руки, в которых она держит райские цветы или сверток с объяснительной надписью. Живёт она на райском дереве, на острове Буяне вместе с птицей Сирин, имеет сладкий голос, как сама любовь. Когда она поёт, то сама себя не ощущает. Услышавший её чудесное пение все в мире позабудет. Своими песнями она утешает и будущую радость возвышает. Это птица радости .

А вот Сирин , тёмная птица, тёмная сила, посланница властелина подземного мира. От головы до пояса Сирин - женщина несравненной красоты, от пояса же - птица. Кто послушает её голос, забывает обо всем на свете и умирает, причём нет сил, чтобы заставить его не слушать голос Сирин, и смерть для него в этот миг - истинное блаженство. Даль в знаменитом словаре объяснял так: «...мифичеcкое и церковное птицы совы, или филина, пугача; есть лубочные картины, изображающие райских птиц с женскими лицами и грудью » (В. Даль "Толковый словарь живого великорусского языка"). В русских духовных стихах сирин, спускаясь из рая на землю, зачаровывает людей своим пением. В западноевропейских легендах сирин – воплощение несчастной души. Это птица печали .

  • #1
  • #2

    люблю васнецова

  • #3

    Я ВЕРНУСЬ ЕЩЕ НА ВАШ САЙТ, ЗДЕСЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО

  • #4

    очень интерестно

  • #5

    Уважаемая Инесса Николаевна, огромное спасибо за Ваши труды, за помощь в подготовке уроков.

  • #6

    все круто!)))

  • #7

    Очень хорошо

  • #8
  • #9

    очень здоровский текст

  • #10

    Спасибо! Этот сайт очень помог!

  • #11

    Спасибо огромное

  • #12

    спасибо очень помогло сделать проект

  • #13

    Инесса Николаевна,добрый человек! огромное спасибо за помощь учителям! Да,вознаградит Вас Бог!

  • #14

    Спасибо за информацию я очень благодарна!Инесса Николаевна вы знаете толк в искусстве.

  • #15

    Очень помогло

  • #16

    мне понравился этот сайт

  • #17

    Уважаемая Инесса Николаевна, мне уроки готовить не надо:),но читать сайт очень интересно, спасибо Вам за заботу о детях.

Возил внукам "Огниво" с иллюстрациями Ерко , и привёз обратно. Кажется, настоящим искусством занимаются детские иллюстраторы, а вот "художники" - это придурки, которым общество нашло занятие, где они бы приносили наименьший вред.

В Настоящем Искусстве, то есть, детской иллюстрации, произошло крупное событие. В конце 1980-х Геннадий Спирин уехал в США, и стал там Best of the Best. Он так и живёт в Принстоне, с семьёй, не выучив ни слова по-английски. Это же счастье, не понимать, что болтают.

Ну так в конце 1980-х у нас была перестройка. И даже футбол был.

А вот настала пора Украины - и теперь и футбол там, и Number One. Владислав Ерко. То есть, король сменился.

Почему я не расстался с "Огнивом"? Присмотритесь:

(кликабельно)

Это, в основном, оборот обложки. На картинке десяток котов, собаки, лошади, пттицы и полсотни людей, но поинтересуйтесь домами. Вверху в правом углу башня с фигурной крышей, с вазой наверху. Подобных в мире 1 штука, но это не повторение, а развитие той архитектурной концепции.

Ещё бы мне не был интересен Ерко. Вот фрагмент моего рисунка:

Фасад заканчивается "трубящей тритонихой" с двумя змееногами. Подобная деталь на "Огниве" Ерко под словом "Ерко" - св.Михаил, поражающий Сатану.

Кто-то скажет: какой же Ерко художник? Это архитектор. Нет! Он художник в том понимании искусства, которое существовало до маньеризма. Тем художникам был интересен сам мир, и невежно было, "как" - а нынешним Пикассам интересна только тень, которые они отбрасывают на этот мир.

Это 5-я страница книги, солдат идёт по дороге. Под Брейгеля? Да нет же. Ни Брейгель, ни де Момпер, ни Лейтенс не знали таких скал, веток. Это дальнейшее. Ерко начал там, где они остановились. В сущности, сегодня Брейгелю пришлось бы назваться детским иллюстратором. Но дети здесь не при чем. Просто искусство.

А теперь глянем, как "живописуют" тоже Огниво деятели "истинного" искусства:

Joel Stewart

Как я ненавидел подобные рисунки в моих книжках в детстве! Я это прекрасно помню.

Спирину скоро 70.

Ольга и Андрей Дугины всё также преподают в Мюнхене. Надеюсь, что с ними ничего не случилось, и когда-то Дугин всё-таки докончит "Гамлета".

Вообще, цех знаменитостей заметно постарел. Роберт Ингпен ...

(к "Тому Сойеру", ессно)

(к "Маугли")

Интересно сравнить Ингпеновского "Пиноккио" с Ерко. Ингпен - реалист, всё у него найдено, срисовано, в отличии от Владислава, который стремится открыть в мире новое. Ерко мне интересен, Ингпен - нет. Иллюстрации к Тому Сойеру чересчур натуральны, я бы сказал. Слишком тяжелы для лёгкого языка Марка Твена.

Хороший рисунок, но дети тут опять-таки ни при чём.

Постарела иллюстраторша Сэнди Найтингаль , трактовка которой Терри Пратчетта даже увековечена в марке:

Отмечу, что мне иллюстрации к Пратчетту никогда не нравились цветастостью. Вот она как раз "детский" художник, только Пратчетт -не совсем детский читатель.

Постарела Ивонна Джильберт...

Ivonne Gilbert

Если последняя картинка - Принцесса-На-Горошине, Это исключительно смелая принцесса. Я бы тут точно не заснул из-за высоты.

А что же молодёжь?

John Vernon Lord . Убиться ап стол, если книга не 1930-х! Ан нет, тонкая подделка - 2013-й. И что, дети оценять эту тонкость?

Иллюстрации Levy Pinfold определенно носят метафизично-мрачный оттенок. Недружелюбный у него мир:

(Кликабельно)

Врочем, до Juan Wijngaard ему далеко. Вот уж кем детей пугать:

Что бы поднять настроения, притащил случайное картинко о викинговых богах из Devianart.

Rhineville

Казалось бы, детских художников море, и нельзя объять необъятное. Но подавляющее большинство их ярки, красочны, и... пусты. Малоинформативны. Возьмём какую-нибудь очередную Алису...

Justin Todd

Что бы я подчерпнул из неё в 10-летнем возрасте? Что на девчонке бывают штанишки, причём похожие на шестеренки? А вот в моём 60-ти летнем Justin Todd меня привлекает куда больше, особо, рисуя то, что ей более прилично:

Точно также работы Lisbeth Zwerger прекрасны чистотой и свежестью колорита...

Но в 10 лет я на них даже не взглянул бы.

Прекрасную серию книг ("Самые большие гадости моря") выпустил Kellie Strom . Человек знает, что надо современному ребёнку. Не иначе, как "о" в фамилии наискось перечеркнуто:

Его рисунки реально то, что надо. Они и ярки, и информативны, и при этом упрощенны.

К счастью, я избавлен о необходимости упоминать здесь ещё тысячу художников. Именно в детской иллюстрации все страшно озабочены авторскими правами, и всех (напр. - Maggie Kneen ) со страшными предупреждениями я опустил. Перейдём к радостному. К тем, кто так хорошо рисует, что права не столбит. Всё равно так никто не сможет.

Это две девчачьих художницы. Inga Moore :

Вот знаете, давно я искал большую картину на стенку. Вторая Inga Moore как раз оно.

Особых высот в девчачьесте добилась. имхо, Angela Barrett :

И что бы закруглить период, как выражался Сирано де Бержерак, j, обращусь к новой восходящей звезде - Bagram Ibatoulline , учившемуся, как Вы догадываетесь, в Москве, но живущему, как Вы понимаете, в Пенсильвании:

(Снежная королева, был там такой момент!)

И болгарскому художнику Jan (Jassen) Ghiuselev, широко известным своей готической "Алисой".

Но говорят, лучшие его иллюстрации - к "Пиковой даме":

tattooe.ru - Журнал современной молодежи